Japanese Fair: Nagano Fair 2025

Discover Local Delicacies at the Nagano Fair!

Discover culinary delights at the Nagano Fair in June! Explore distinctive culinary traditions and savor exceptional local delicacies from this region. Don’t miss the chance to indulge in flavors unlike anything you’ve tasted before!

Join us at Tokyo Central locations in Gardena, PCH Torrance, Costa Mesa, West Covina, Yorba Linda, San Diego, and Cupertino from Thursday, June 12th to Wednesday, July 9th!

ガーデナ、PCHトーランス、コスタメサ、ウェストコビナ、ヨーバリンダ、サンディエゴ、クパチーノの東京セントラル7店にて、長野フェアを 6/12 (木) 〜 7/9 (水) に開催します。

WATANABE SEIMEN ZENKOUJI SOBA WITH SOUP
Zenkoji Temple, the iconic temple of Nagano Prefecture, has authorized the distribution of Zenkoji Soba across Japan. Enjoy this delicious, chewy Shinshu soba, whether served as cold Zaru soba or warm Kakesoba.

Each individually packaged soba can be prepared in just 2 minutes by boiling. It also includes a concentrated sauce for added flavor.

渡辺製麺・半生善光寺そば (2人前/つゆ付) 
長野県を代表する名所、善光寺のご公許品である善光寺そば。ざるそば・かけそば、どちらにも美味しいモチモチ食感が楽しめる信州そばです。1食個包装なので保管に便利な上に濃縮つゆ付き。2分茹でればご家庭で本格的な信州そばが味わえます。


EDIBLE SHICHIMI SOY SAUCE
Shoyu-mame (soy sauce beans), a local food of Shinshu, is made from carefully selected Japanese soybeans, aged at a low temperature for about two months, and brewed with domestic rice malt, and then pickled with seven spices from Nemoto Hachimanya Isogoro.

Use it not only with hot rice, but also as a substitute for soy sauce. Aroma, flavor, and spiciness all come together to create an adult gem.

マルヰ醤油・食べる七味しょうゆ
厳選した国産大豆を約2ヶ月間低温熟成させ、国産米麹で仕込んだ信州の郷土食「しょうゆ豆」に、根元八幡屋磯五郎の七味唐辛子を加え漬け込みました。醸造による深い旨味とピリッとした辛味。温かいご飯にはもちろん、醤油の代わりとしてもお使い下さい。香り・旨み・辛さ、全てが引き立つ大人の逸品です。

TINCARBELL TAMAGO PAN: SALTED BUTTER
Tamago Pan offers a delightful sweet and chewy texture, complemented by a charming rustic flavor. It features a mild sweetness paired with a subtle egg essence. Enhanced with rich salted butter, this Tamago Pan delivers a simple yet irresistible taste.

ティンカーベル・たまごパン 塩バター
甘くてもっちり、素朴な味わいが魅力のたまごパン、卵の風味をふんわり感じるシンプルで飽きのこない優しい甘さが特徴です。そのたまごパンに濃厚な塩バター味をプラスした、シンプルですが後引くおいしさです。

MINAMI SHINSHU KASHI KOBO SOFT DRIED LEMON SLICES
Using our unique method, sliced domestic lemons are crafted into soft-textured dried fruit. Enjoy the sweet and sour flesh along with the slightly bitter peel, experiencing the lemon in its entirety. They can be deliciously enjoyed on their own or paired with tea or yogurt. Contain no artificial colors or flavors.

南信州菓子工房・輪ぎりレモン
国産のレモンを輪切りにして、独自の製法でやわらかな食感のドライフルーツに仕上げました。 甘酸っぱい実の部分と、少しほろ苦い皮の部分、レモンをそのまま味わえます。 そのまま食べても、紅茶やヨーグルトと合わせても美味しくお召し上がりいただけます。
無着色・無香料です。

KAWAKAMI NOUEN SUN FUJI APPLE 100% JUICE
Kawakami Farm practices eco-friendly agriculture, growing apples with care without using herbicides or chemical fertilizers. This juice is made from 100% straight, carefully cultivated, fully ripened Sun Fuji apples, characterized by their rich sweetness and acidity.

川上農園 ・サンふじ 100%ジュース 
除草剤・化学肥料を使わずにりんごを大切に育てている、人と地球に優しい農業を行う川上農園。そこで丁寧に育てた完熟の酸味と甘味が濃いサンふじりんごを贅沢に使用した100%ストレートのジュースです。